Одна из наиболее востребованных и распространенных профессий в мире – это переводчик. Такая работа не освещается на газетных страницах, не восхваляется в телепередачах, но является достаточно важной для общества.
Услуги переводчика оказываются по нескольким направлениям.
Письменный перевод
Такая услуга необходима при оформлении документации на открытие визы, для перевода брошюр для туристов, в которых освещаются все краткие сведения о стране прибытия и адрес места расположения отеля для проживания.
Переводчик нужен и при написании книг или статей, когда их собираются печатать не только в Отечестве, но и за рубежом, а также при разборке корреспонденции, например, работая в агенстве знакомств, переводчик оказывает услуги по прочтению и написанию писем и посланий от заграничных женихов.
Переводчик необходим и при заключении сделок купли – продажи, аренды недвижимости для проверки подлинности и заполнения документации.
Устный перевод
Обычно каждого влиятельного иностранца, как и группу туристов, не знающих язык страны прибытия, сопровождает переводчик во избежание конфликтов с местным населением и властью. Если в первом случае выполняется синхронный перевод на переговорах и презентациях, то во втором – это обычный разговорный жанр.
Сложность устного перевода в том, что специалист должен воспринимать на слух быструю речь иностранца, знать все технические тонкости языка и в короткий срок, то есть сразу, выдавать готовый текст. Для работы на конференциях и участия в деловых переговорах обычно выбираются два переводчика – синхрониста, которые работают по 15 -20 минут, сменяя друг друга.
Для получения качественного перевода рекомендуется пользоваться услугами профессиональных переводчиков, которых можно найти в специализированных агентствах.
Специально для модного журнала о красоте, здоровье, отношениях и уюте в доме www.stilnos.com
Оставить комментарий