Качество перевода это основное, что имеет значение для каждого клиента. Некачественные переводы или выполненные не в срок то же самое, что совсем не выполнены. Поэтому при выборе компании каждый клиент на первое, что обращает внимание это на качество. Конечно, подобрать компанию по такому фактору практически невозможно, так как качество всегда меняется.
Во-первых, каждая компания выполняет несколько сотен переводов в месяц, поэтом и специалистов очень много. Соответственно каждый специалист имеет свой уровень качества и т.д. Подобрать одного переводчика для одного клиента, который именно ему понравился, практически невозможно. Скорее всего, с одним клиентом работает обычно до 3-4 переводчиков в различное время, конечно, речь идёт о долгосрочном сотрудничестве. С другой стороны, профессиональные компании обычно используют новейшее программное обеспечение, которое позволяет согласовать терминологию, стиль, другими словами, все переводы одного заказчика.
Во-вторых, клиент сам может позаботиться о согласованности документов и о качестве соответственно. Например, каждый раз предоставляя термины для перевода, ранее переведённые документы и т.д. Единственным минусом такого подхода является то, что это очень трудоёмкое занятие. С другой стороны, вы точно будете знать, что в итоге вы получите.
В-третьих, клиент всегда может заказать тестовый перевод. Например, напишите в поисковик – «бюро переводов киев», выберите несколько компаний и посмотрите, что практически все компании на своём сайте указывают, что они выполняют тестовый перевод для новых клиентов. Он помогаеты клиенту посмотреть на результат работы до оформления заказа, внести необходимые правки в документ, если это требуется и т.д.
Вся информация была предоставлена компанией InTime (http://byuro-perevodov.com.ua/), которая на протяжении более 5 лет предоставляет письменные переводы профессионального уровня. На сайте компании вы сможете ознакомиться с данным бюро, посмотреть информацию о ценах на переводы, а также на дополнительные услуги, такие как: заверение документов печатью агентства, нотариальное заверение, а также вёрстка, вычитка носителем языка и многое другое. Также, если у вас большой и важный проект, вы можете всегда заказать тест, чтобы посмотреть на качество перевода до заказа перевода. Перейти на сайт вы можете, клацнув по ссылке выше.
Специально для модного журнала о красоте, здоровье, отношениях и уюте в доме www.stilnos.com
Оставить комментарий